Nyúl Péter filmkritika

Ahol a nyúllábat csak kulcstartóként látják szívesen

Szerző: Bányász Attila (Miner)

Péter már több, mint száz éve küzd ellene, hogy a kerítés rossz oldalára született. Vajon faji diszkriminációnak számít-e egy jól irányzott kapanyél? Rágcsálóéknál George Orwell mindent visz… legalábbis ha pontosan hajítják utánuk!

A Paddington után egy újabb brit állati mesehős, Nyúl Péter is a vászon meghódítására tör. Beatrix Potter írónő 1902-ben jelentette meg első, saját maga illusztrálta mesekönyvét, és azóta a kék kabátos nyuszi számos gyerekszívet meghódított szerte a világon. Stílszerűen rajzolt formában a televízió képernyőjén már többször felbukkantak Nyúl Péter és kis barátai, legutóbb a Nickelodeon 3 évadot megélt sorozatában. Félig élőszereplős, félig animált verziója a mesének még – meglepő módon – nem készült, ezért épp itt volt az ideje (?), hogy a számítógép generálta nyulak birtokba vegyék a gyönyörű kertekkel övezett, álomszép brit vidéket.
Nyúl Péter, kis kék kabátkájában gyakran, bár nem szívesen látott vendég a mogorva McGregor zöldségeskertjében. Rágcsáló barátunkat olykor csak az állatbarát szomszédasszony, Bea menti meg egy-egy jól irányzott kapavágástól. Ám még ő sem tud mindig ott lenni, amikor Péter bajba kerül, így történhet meg, hogy derék répafalónk majdnem húsos piteként végzi. Szerencséjére – és az öreg McGregor szerencsétlenségére -, a pitesütés elmarad, aminek következményeképp az állatok átveszik a hatalmat a kert fölött. Azonban nem sokáig örülhetnek, mert megjelenik a színen az öregember kínosan precíz unokaöccse, hogy a lehető leghamarabb megszabaduljon a kelletlen örökségtől. Első dolga a rágcsálóirtás, a nyuszik legnagyobb bánatára. Miközben bajuszt akasztanak a mogorva McGregor ifjabb és energikusabb kiadásával, Péter és barátai kelletlenül konstatálják, hogy imádott Beájuk mind szorosabb viszonyba kerül az új szomszéddal. Péter féltékenységében úgy dönt, nem válogat az eszközökben. Kezdődjék a háború!

Most láttam egy filmet, a címe: Majmok bolygója! Testvéreim, nincs minden veszve! Mától szólítsatok Cézárnak!

Az alkotók, az alapkonfliktuson és a figurákon kívül, levetkőzték Potter meséjének minden báját, ami nem feltétlenül áll rosszul e modernizált “újragondolásnak”, bár a rajongók érthető módon fújnak rá az autentikusság megsértése végett. Ugyanakkor az írónő eredeti rajzai is helyet kapnak a filmben – megadva a kellő tiszteletet -, mi több, így kerül elmesélésre például Nyúl Péter családjának zavarba ejtő sorsa. A megkapó miliő és a brit humor megidézése nyomokban a Paddingtonhoz teszi hasonlatossá, bár nem állít görbe tükröt az angoloknak, megmarad a mese szintjén.

Tudsz olvasni a pofimról? Ez a kifejezés azt jelenti: ember, nem látunk szívesen!

Mégis, nem mehetünk el szó nélkül a Nyúl Péter bizonyos profán megnyilvánulásai előtt, amelyek a bizarr határát súrolják: ilyen az előzőekben már említésre került Nyúl Péter előzmény-történet, amely mese a mesében – témája alapján párhuzam vonható az öreg McGregor sorsával, amelyben az elmúlás ábrázolásának nem feltétlenül a legjobb módját választották. Szintén erkölcsileg kérdéses az ifjú McGregor allergiájával való poénkodás – egy gyerekfilmben ezek azok a “veszélyes vizek”, amelyeket az alkotóknak, ha nem is érdemes kerülni, de egy gyerekpszichológus tanácsát kikérni azért megszívlelendő. A 6 éves lányom mindenesetre könnyedén túllendült ezeken, de érdemes felkészülni a lelkileg érzékenyebb gyerkőcök esetében néhány kérdésre, esetleg elbeszélgetésre.
Nem szeretnék elijeszteni senkit a filmtől; ezeket leszámítva a Nyúl Péter kellemes családi szórakozást nyújt, különösen így Húsvét közeledtével. Viszont nem húsvéti mese. A nyulakon kívül semmi köze e jeles ünnephez. A film szíve-lelke a címszereplő és testvérei, a produkció legjobb pillanatai hozzájuk kapcsolódnak.

A szexi szomszéd csaj mindent visz

A színészek közül kiemelkedik Rose Byrne, aki megkapóan alakítja a természetvédő szomszédasszonyt. Alakjában maga az eredeti mese írónője sejlik föl. Sam Neill sajnos rövid vászonidőt kap, Domhnall Gleeson pedig az ifjú McGregor szerepével ripacskodja be magát az Arany Málna-díj jelöltjei közé. Még jó, hogy állatként – mindhárom színész a hangját is kölcsönzi egy-egy animált jószágnak – mindannyian helytállnak, igaz, ebből a magyar szinkron révén nem sokat tapasztalunk. A Nyúl Péter valódi főszereplői a tapsifülesek.

Skacok, hoztam nektek valamit: Petinek ízes répát, Dominak meg arany málnát!

A Sony tehát jó lóra nyúlra tett, amikor Beatrix Potter írónő világába mártotta a pennáját, a film egyenetlen minősége Will Gluck író-rendező “érdeme”, aki mögött eddig főleg felnőtt-vígjátékok állnak, ez az első félig élőszereplős, félig animációs filmje, amelyet gyerekeknek készített. Nos, Will, egy kicsit fogd vissza a gyeplőt! Azt meg valaki elárulhatná nekem, hogy mi ez a kék kabát-fétis, ami a ruházkodás frontján a brit meséket körbelengi!

Értékelés: 6,5/10


Nyúl Péter filmadatlap



NINCS HOZZÁSZÓLÁS

HOZZÁSZÓLOK A CIKKHEZ

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..